AGITABA SU MANO EN EL ANDEN (CORSARIO_ARG)

Escrito por
@CORSARIO_ARG

09/02/2007#N13881

0 Actividad semanal
4 Visitas totales

Estaba arribando el tren a la estaciòn,
algunas personas agolpadas, en el andèn,
saludaban a quienes esperaban en la ocasiòn,
todo resultaba càlido, alegre y de parabièn.-

No olvidemos, era la estaciòn de los sueños,
y adornaban la misma, luces de todos colores,
guirnaldas esplendorosas y hermosos moños,
coronaban blancos pompones, los de los amores.-

De repente, entre toda esa gente, la distinguì,
desde el andèn me agitaba su mano rapidamente,
no fue dificil reconocer, su rostro, lo vi,
resaltante entre todos, sonreìa alegremente.-

Como no apreciar entre ellos, su piel blanca,
su cálida sonrisa y la paz de su hermosa mirada,
como no apreciar a un simple toque, su estampa,
una figura, que dejarìa boba a un alma enamorada.-

Nos fundimos fuertemente, fue un gran abrazo,
para sentirnos cuerpo a cuerpo, el uno al otro,
sentì suave cosquilleo, como un gran estiletazo,
que me recorriò tan gratamente que casi lloro.-

Es verdad, debo confesar me encontraba emocionado,
sin poder creer, que el tiempo me haya premiado,
es que me encontraba hace poco triste y lastimado,
y ahora, aun sin haber olvidado, estaba ilusionado.-

Es que el dolor de mi pecho, ya se había esfumado,
un poco por haberme resignado, otro por embarcarme,
en el tren que se dirigía, al rumbo ya señalado,
pero sobre todo porque conocerla, fue alegrarme.-

Tomó mis manos suavemetne, entre sus blancas manos,
toda la alegrìa circundante, se asemejaba a una danza,
mientras me besò en la mejilla, me susurrò no en vano,
-bienvenido,esta es tambien la estaciòn de la esperanza.-

Fue tanta la emociòn, asì, el mutuamente vernos,
porque nos quedamos los dosmiràndonos tan profundo,
que le propuse: estemos dispuestos a conocernos,
porque tal vez juntos, viajaremos al fin del mundo.-

 

Comentarios

@CORSARIO_ARG

09/02/2007

que bonita me alegro mucho por vos, fue a primera vista, asì de repente?  
@OJOSVERDES

09/02/2007

se dice redepente...  
@LIKANINJA

09/02/2007

ayyyyyyyy Cuñado.. yo sigo pensando en la estacion de YOKOHAMA..tus tan hermosos versos me recuerdan ese lugar..  
@CUCKY2

09/02/2007

Lindo poema Corsario, La estacióm de la esperanza lo llamaría yo. Muy bueno!  
@CORSARIO_ARG

09/02/2007

segun mi amiga La Incondicional Cucky2 primero uno arriba a la estacion de los sueños que està casi pegada a la estaciones de la esperanza, tambien està la est del amor, la del sol, la de la alegrìa, la de la amistad, y algunas otras màs, pero tambien podrian estar juntas como vos decis la de sueños y esperanzas, jaja  
@CORSARIO_ARG

09/02/2007

likita que te mejores de la patita, ojitos ud siempre tan ocurrente jiji  
@DULCESURICATA

09/02/2007

Todavia en la estación de los sueños? ¿Cuando piensa despertarse? Penelope va a plegar la sillita cansada de tanto esperar!! Suri  
SI LUNITA DE ARABIA, SE VIENE EL 14 Y NADA EN EL FORO ¿"DONDE FUE A PARAR EL AMOR"? PODRIAMOS REUNIRNOS LOS ENAMORADOS DE "ALGO" Q NOS MOVILIZA TAL CUAL LO HABLAMOS ANOCHE. BESOS LA INCOND  
@CORSARIO_ARG

11/02/2007

lunita de arabia e incondicional les mando besitos a ambas. Con respecto al concepto grave de MONICA1975 a quien no tengo placer de conocerla, le comento que tambien desconozco su mala intenciòn, porque no solo falta a la verdad, por diversos motivos, escribo poesìa en un estilo narrativo de sucesos que nos tocan vivir a los integrantes de esta pàgina en gral. y quienes conocen las situaciones (la mayorìa) que se van detallando, de tal manera veràn que se trata de varios versos encadenados el uno con el otro, cual si se desarrollara una novela, por lo cual, mal puede este poema haber sido copiado o plagiado de un autor y mucho menos de una poesia escrita en otro ididoma.- Segundo este poema se refiere a un viaje en tren ya iniciado dos o tres poemas que lo precedieron, (los habrè copiado tambien? jajajajaja,, en fin poco creible esta persona.- Tercero no me parece para nada que esta poesia sea un "gracioso poema" que tiene de gracioso escribir sobre el amor? Cuarto las poesias escritas en otro idioma, en gral no riman ni pegan al ser traducidas, prueba de lo cual hay numerosas composiciones por ej traducidas del ingles al castellano o visceversa. Serìa bàrbaro esta persona consiguiera una copia de la composicion original en frances escrita segun ella en abril/2006 para que pudieramos compararla, jajajajaja y dar cita de donde ha sido publicada, para corroborar sus dichos.- En fin no solo es poco seria la actitud, sino ademàs desconozco la intendionalidad de sus apreciaciones falsas, razon por la cual, le pedirìa reflexione y v erifique y / o en el peor de los casos se identifique, a los fines de aclarar indubitablemente este asunto, salvo que se trate de un nick falso, como lo que en principio parecerìa, lo que ademàs llama mi atenciòn ya que no suelo meterme en la vida de nadie.- Tal vez mi querida amiga Lika pueda verificar algo al respecto lo cual agradecerìa, porque es muy sencillo escudarse en el anonimato por parte de algunas personas que en realidad tal vez deberìan efectuar alguna consulta profesional, ya que es notorio necesitan atenciòn urgente, Lamentable realmente  
@CORSARIO_ARG

11/02/2007

Querida lika creo aqui estamos frente a otro nick falso, por favor necesito tu ayuda al respecto.-  
@CORSARIO_ARG

12/02/2007

lunita de arabia que expresion tan bella la tuya felicitaciones. Dan  
@CORSARIO_ARG

12/02/2007

luni todo lo mio es tuyo, jajajaj  

ARG

ARG

HOMBRE de 54 en La Boca

soy un participante activo , probando el sitio .

¿CONOCERLO?

NO

Más Hombres

Salidas Grupales

Ver Todas
Registrate